中国の勘定科目-負債

次は負債の部に使用する科目です。

解説方法は前ページと同様です。ここでは、中華人民共和国の会計基準で定められている勘定科目を日本語で解説しています。中国の勘定科目は基準で编号という番号が振られています。最終的に財務諸表へと集計する際にははこの编号に従って集計することとなります。以下のリストは、中国の企業会計基準の付録にあたる『企业会计准则应用指南附录:会计科目和主要账务处理』を参考に作成しました。英語の表記は中国の各企業が公開している英文財務報告書を参考に適当と思われる英訳を充てております。

スポンサーリンク

負債系の科目

短期借款
2001
duǎnqī jièkuǎn
短期借入金
short-term loan
一般
1年以下の借入金。
存入保证金
2002
cúnrù bǎozhèngjīn
預り保証金
guranteed deposits from customers
金融
金融機関が顧客から、預かった各種保証金。
拆入资金
2003
chāirù zījīn
金融機関からの借入金
borrowings from banks and other financial institutions
金融
インターバンク市場における他の金融機関からの借入金。
向中央银行借款
2004
xiàng zhōngyāng yínháng jièkuǎn
中央銀行からの借入金
borrowings from central bank
銀行
銀行の中央銀行(=中国人民银行)からの借入金。
吸收存款
2011
xīshōu cúnkuǎn
銀行業における預金
deposits from customers
銀行
銀行における顧客からの預金。
同业存放
2012
tóngyè cúnfàng
同業現金預り金
deposits from banks and other financial institutions
銀行
銀行が銀行もしくはその他金融機関から預かるお金。
贴现负债
2021
tiēxiàn fùzhài
割引負債
discounted liabilities
銀行
銀行が手形等を割り引く際に使う科目。日本の借用金・再割引手形と同等。
交易性金融负债
2101
jiāoyìxìng jīnróng fùzhài
売買目的金融負債
trading financial liabilities
一般
短期に売買する目的で負担する金融負債。金融派生商品等。
卖出回购金融资产款
2111
màichū huígòu jīnróng zīchǎnkuǎn
売現先金融資産
financial assets sold under agreements to repurchase
金融
現先取引(債券等を一定の期間後に一定の価格で売買することを取り決めた資金取引)で、売り手が売却する金融資産。
应付票据
2201
英付票据yīngfù piàojù
支払手形
notes payable
一般
手形(商业汇票)の振り出し。仕訳処理は日本と同等。
应付账款
2202
英付账款yīngfù zhàngkuǎn
買掛金
accounts payable
一般
仕入等により発生する債務。
预收账款
2203
yùshōu zhàngkuǎn
前受金
advance from customers
一般
販売等に先立って受け取る前払金。
应付职工薪酬
2211
英付职工薪酬yīngfù zhígōng xīnchóu
未払従業員給与
salaries and welfare payable
一般
会計上費用化したが実際は未払いの給与。
应交税费
2221
英交税费yīngjiāo shuìfèi
未払税金
taxes payable
一般
会計上費用化したが実際は未払いの税金。
应付利息
2231
英付利息yīngfù lìxī
未払利息
interest payable
一般
会計上費用化したが実際は未払いの利息。
应付股利
2232
英付股利yīngfù gǔlì
未払配当金
dividends payable
一般
配当宣言したがまだ未払いの配当金。
其他应付款
2241
其他英付款qítā yīngfùkuǎn
未払金
other payable
一般
未払債務のうち、他に適当な科目がない場合の各種債務。
应付保单红利
2251
英付保单红利yīngfù bǎodān hónglì
未払保険配当金
dividends payable for insurance policy
保険
保険会社が顧客に支払う配当金。
应付分保账款
2261
英付分保账款yīngfù fēnbǎo zhàngkuǎn
未払再保険料
accounts payable for reinsurance
保険
再保険に係る未収債務を認識する時に使用。元受保険会社(出再者:再保险分出人)が再保険会社(受再者:再保险接受人)と再保険契約を結び、保険料費用を借方で認識した際などに貸方でこの科目を記帳する。
代理买卖证券款
2311
dàilǐ mǎimài zhèngquànkuǎn
売買代理証券債務
receivings for trading securities
証券
証券会社が顧客の有価証券等の購入を代理する際に認識する債務。
代理承销证券款
2312
dàilǐ chéngxiāo zhèngquànkuǎn
引受代理証券債務
receivings for underwriting
金融
金融機関が証券発行を引き受ける際に認識する債務。
代理兑付证券款
2313
dàilǐ duìfù zhèngquànkuǎn
受取代理証券債務
receivings for sold securities
証券
証券会社が顧客から証券を受け取る場合、顧客に対し代金未払いの際に認識する債務。
代理业务负债
2314
dàilǐ yèwù fùzhài
代理業務負債
liabilities from entrusted services
一般
企業がリスク負担なしに代理する業務で負担する負債。受託投資資金、受託貸出金など。商品の受託は同じ2314の番号で名前を受托代销商品款としてよい。
递延收益
2401
dìyán shōuyì
繰延収益
deferred revenue
一般
政府から補助金等を受け取ったが、収益の認識が次期以降なる場合に使用。
长期借款
2501
chángqī jièkuǎn
長期借入金
long-term loan
一般
1年超(1年を含まない)の借入金。
应付债券
2502
英付债券yīngfù zhàiquàn
社債
bonds payable
一般
企業が長期の資金調達のために発行した債券。
未到期责任准备金
2601
wèi dàoqī zérèn zhǔnbèijīn
期日未到来責任準備金
reserve for insurance policy before maturity date
保険
生命保険以外の期日未到来の責任準備金。
保险责任准备金
2602
bǎoxiǎn zérèn zhǔnbèijīn
保険契約責任準備金
reserve for insurance policy
保険
保険契約に係る責任準備金。支払準備金や生命保険責任準備金など。
保户储金
2611
bǎohù chǔjīn
保険契約者預り金
deposit from insurance policy
保険
保険契約者からの預り金。投資型保険の預り金の場合は、同じ2611の番号で名前を保户投资款としてよい。
独立账户负债
2621
dúlì zhànghù fùzhài
特別勘定負債
liabilities of separate accounts
保険
保険会社が投資型保険の保険料を運用する際に使用する科目。他の負債から独立して管理される。
长期应付款
2701
长期英付款chángqī yīngfùkuǎn
長期未払金
other long-term payable
一般
未払金のうち、1年超のもの。
未确认融资费用
2702
wèi quèrèn róngzī fèiyòng
未認識リース費用
unrecognized financing expense
一般
リース契約の借り手(レッシー)が認識する利息相当分の費用。
专项应付款
2711
专项英付款zhuānxiàng yīngfùkuǎn
特定用途未払金
accounts payable for special items
一般
政府が特定用途のために投下した資金。資金を受け取った企業は(借)預金|(貸)特定用途未払金の仕訳を入れる。
预计负债
2801
yùjì fùzhài
見積負債
estimated liability
一般
進行中の訴訟、製品保証などに対して見積もられる債務。
递延所得税负债
2901
dìyán suǒdéshuì fùzhài
繰延税金負債
deferred tax liability
一般
税効果会計を適用した際に認識する負債。

ホーム / 現代中国事情トップ / 中国の勘定科目-共通・資本・原価

このページをシェアする

スポンサーリンク