中国語でアジア・オセアニアの国名・地域名を何という?

先日の記事では中国語でヨーロッパの国名を取り挙げました。今日はアジアの国と地域の名前を中国語で何というか見てみましょう。

まず、大まかな地域名の中国語を確認しておきます。

アジア・オセアニアの地域名称
亚洲 Yàzhōu:アジア
东亚 Dōngyà:東アジア
东南亚 Dōngnányà:東南アジア
南亚 Nányà:南アジア
中亚 Zhōngyà:中央アジア
大洋洲 Dàyángzhōu:オセアニア

それでは各地域ごとに見ていきましょう。

スポンサーリンク

東アジアおよび東南アジア

まずは日本を含む東アジアと東南アジアです。このあたりはニュースで名前を聞く頻度が高いです。

日本
Rìběn
日本
韩国
Hánguó
韓国
朝鲜
Cháoxiǎn
北朝鮮
蒙古
Ménggǔ
モンゴル
中国
Zhōngguó
中国
台湾
Táiwān
台湾
菲律宾
Fēilǜbīn
フィリピン
越南
Yuènán
ベトナム
老挝
Lǎowō
ラオス
柬埔寨
Jiǎnpǔzhài
カンボジア
泰国
Tàiguó
タイ
缅甸
Miǎndiàn
ミャンマー
马来西亚
Mǎláixīyà
マレーシア
新加坡
Xīnjiāpō
シンガポール
印度尼西亚
Yìndùníxīyà
インドネシア
文莱
Wénlái
ブルネイ
东帝汶
Dōngdìwèn
東ティモール

朝鲜は多音字で、「新鮮な」という意味では一声ですが北朝鮮を表す際は三声で発音されます。台湾については国なのか地域なのかと言い出すと話が長くなりますので、詳しくはこちら(→[政治]中国・香港・マカオ・台湾と日本の関係)をご参照ください。実質的な立場をとってここでは取り挙げています。印度尼西亚(インドネシア)はニュース報道などでは略されて印尼と呼ばれることもあります。泰国は日本語ですと「タイ」だけですが、中国語ではまでつけると覚えておきましょう。

南アジアおよび中央アジア

次に南アジアと中央アジアについて見ていきましょう。

尼泊尔
Níbó’ěr
ネパール
不丹
Bùdān
ブータン
孟加拉国
Mèngjiālāguó
バングラデシュ
印度
Yìndù
インド
斯里兰卡
Sīlǐlánkǎ
スリランカ
巴基斯坦
Bājīsītǎn
パキスタン
马尔代夫
Mǎ’ěrdàifū
モルディブ
哈萨克斯坦
Hāsàkèsītǎn
カザフスタン
吉尔吉斯斯坦
Jí’ěrjísīsītǎn
キルギス
塔吉克斯坦
Tǎjíkèsītǎn
タジキスタン
乌兹别克斯坦
Wūzībiékèsītǎn
ウズベキスタン
土库曼斯坦
Tǔkùmànsītǎn
トルクメニスタン
阿富汗
Āfùhàn
アフガニスタン

孟加拉国(バングラデシュ)はまでつけます。吉尔吉斯斯坦(キルギス)は斯斯と二文字重なってて最初間違いじゃないかと思いましたが、現地語風の読みはクルグズスタンなので間違いではありません。

オセアニア

最後にオセアニアを見ておきましょう。

澳大利亚
Àodàlìyà
オーストラリア
新西兰
Xīnxīlán
ニュージーランド
库克群岛
Kùkè qúndǎo
クック諸島
斐济
Fěijì
フィジー
密克罗尼西亚联邦
Mìkèluóníxīyà liánbāng
ミクロネシア連邦
基里巴斯
Jīlǐbāsī
キリバス
马绍尔群岛
Mǎshào’ěr qúndǎo
マーシャル諸島
诺鲁
Nuòlǔ
ナウル
纽埃
Niǔ’āi
ニウエ
巴布亚新几内亚
Bābùyàxīnjǐnèiyà
パプアニューギニア
帕劳
Pàláo
パラオ
所罗门群岛
Suǒluómén qúndǎo
ソロモン諸島
东加王国
Dōngjiā wángguó
トンガ王国
图瓦卢
Túwǎlú
ツバル
瓦努阿图
Wǎnǔ’ātú
バヌアツ
萨摩亚
Sàmóyà
サモア

澳大利亚(オーストラリア)は別名澳洲Àozhōu)とも言います。ヨーロッパのオーストリアって何て言うんでしたっけ?あちらは奥地利Àodìlì)でしたね。混同しやすいのでここで区別して覚えておきましょう。

以上、中国語によるアジア・オセアニアの国名と地域名でした!

このページをシェアする

スポンサーリンク