中国語で南北アメリカの国名・地域名を何という?

国名・地域名シリーズ、ヨーロッパ・アジア・中東・アフリカときて最後は南北アメリカ大陸です。

まず、大まかな地域名の中国語を確認しておきましょう。

南北アメリカの地域名称
美洲 Měizhōu:アメリカ大陸
亚美利加洲 Yàměilìjiāzhōu:アメリカ大陸(正式名称)
北美 Běiměi:北米
南美 Nánměi:南米
拉丁美洲 Lādīngměizhōu:ラテンアメリカ

アメリカの音訳は亚美利加ですが、あまりこの単語は使われません。北美南美のように単にだけでアメリカを表すことが多いです。

スポンサーリンク

北アメリカの国と地域の名前

それではまず北米の国と地域の名前を見ていきましょう。カナダやアメリカ合衆国だけでなく、カリブ海の国々の名前がたくさん出てきますよ。

美国
Měiguó
アメリカ合衆国
加拿大
Jiānádà
カナダ
墨西哥
Mòxīgē
メキシコ
古巴
Gǔbā
キューバ
安提瓜和巴布达
Āntíguā hé Bābùdá
アンティグア・バーブーダ
萨尔瓦多
Sà’ěrwǎduō 
エルサルバドル
危地马拉
Wēidìmǎlā
グアテマラ
格林纳达
Gélínnàdá
グレナダ
哥斯达黎加
Gēsīdálíjiā
コスタリカ
牙买加
Yámǎijiā
ジャマイカ
圣基茨和尼维斯
Shèngjīcí hé Níwéisī
セントクリストファー・ネービス
圣文森特和格林纳丁斯
Shèngwénsēntè hé Gélínnàdīngsī
セントビンセント及びグレナディーン諸島
圣卢西亚
Shènglúxīyà
セントルシア
多米尼加共和国
Duōmǐníjiā gònghéguó
ドミニカ共和国
多米尼克国
Duōmǐníkè guó
ドミニカ国
特立尼达和多巴哥
Tèlìnídá hé Duōbāgē
トリニダード・トバゴ
尼加拉瓜
Níjiālāguā
ニカラグア
海地
Hǎidì
ハイチ
巴拿马
Bānámǎ
パナマ
巴哈马
Bāhāmǎ
バハマ
巴巴多斯
Bābāduōsī
バルバドス
伯利兹
Bólìzī
ベリーズ
洪都拉斯
Hóngdūlāsī
ホンジュラス

美国はニュースの中では単にだけの時もあれば、「米国サイドは~」を意味する美方のようにがついて出てくる時もあります。

最近のホットな話題としては、アメリカとキューバの国交回復ですね。美古两国关系(アメリカ・キューバ両国の関係)のように二国関係を表す時は頭の一文字ずつ取ってきてくっつけて言いいます。これ知らないと「美しい国と古い国って何だ??」と勘違いしてしまうので、ある程度国名の最初の漢字にどんなのがあるのかを知っておくのもいいでしょう(もちろん国名全部を覚える必要はありません)。

南アメリカの国と地域の名前

次に南米の国と地域の名前を見ていきましょう。

阿根廷
Āgēntíng
アルゼンチン
乌拉圭
Wūlāguī
ウルグアイ
厄瓜多尔
Èguāduō’ěr
エクアドル
圭亚那
Guīyànà
ガイアナ
哥伦比亚
Gēlúnbǐyà
コロンビア
苏里南
Sūlǐnán
スリナム
智利
Zhìlì
チリ
巴拉圭
Bālāguī
パラグアイ
巴西
Bāxī
ブラジル
委内瑞拉
Wěinèiruìlā
ベネズエラ
秘鲁
Bìlǔ
ペルー
玻利维亚
Bōlìwéiyà
ボリビア

ペルーのは多音字で、普通は「」です。南米の国々の名前はニュースというよりカフェで目にすることが多いかもしれません。そうです、コーヒーの産地ですね(笑)。

さて、以上何日かに分けて中国語での国名・地域名を見てきました。全部覚える必要はありませんが、一回聞いておくとニュースなどで耳に入った時に理解が進みます。何度か聞き流しておくとよいでしょう。

今回の国と地域名を作成するにあたっては次の地図帳を元に、中国語wikiや百度百科を行き来した上で最終的に中日辞典で確認するという方法をとりました。

4807162160
新詳高等地図 (Teikoku’s Atlas)
帝国書院編集部
2015-10-22

この地図帳、実は高校生の頃の地理の授業で使ってて、とても見やすかった覚えがあって最近再度購入したんですよ。いろいろと詳しく載ってて面白い本です。中国語の都市名はカタカナ表記ですがカッコ書きで漢字の都市名も確認することができます。各国の産業なども載ってて大人になってもおすすめできる本ですよ。

以上、中国語による南北アメリカの国名と地域名でした!

このページをシェアする

スポンサーリンク