出張者のためのコレダケ中国語

出張で中国へ行く機会が多い、でも中国語はサッパリ分からないという方はいませんか?

あのひと言だけでいいんだけどもどうやって言うか分からないという方のために、仕事で使いそうな、しかもあまり高度ではない表現をまとめました。ちょっとのことでいちいち通訳を呼ぶ手間を省けます。オフィスや工場など、どんな現場でも使う可能性のある表現です。

开会
开会kāi huì (カイホイ)
会議
会議を始めるとき、呼ぶときに使えます。日本語の「打ち合わせ」もこの単語でOKです。
确认过了吗?
确认过了吗?Quèrèn guò le ma? (チュエレングオラマ?)
確認した?
確認したかどうかたずねるときに使います。
再确认吧
再确认吧Zài quèrèn ba. (ザイチュエレンバ)
もう一回確認して。
返事があやうい場合にもう一回確認してもらう表現です。
过来一下
过来一下Guòlái yíxià (グオライイーシア)
ちょっと来て。
来てほしいときに使います。
转给我
转给我Zhuǎn gěi wǒ (ジュアンゲイヲォ)
(電話を)まわしてくれ。
外線を自分にまわしてほしいときに使います。
走吧
走吧Zǒu ba (ゾウバ)
行こうか。
出発するとき、もしくは帰るときに使います。
快点
快点Kuài diǎn (クアイディエン)
速く!
行動が遅いのをせかすのに使います。
再高一点
再高一点Zài gāo yì diǎn (ザイガオイーディエン)
もう少し高く
今の状態よりも高い位置にしてほしいときに使います。
再低一点
再低一点Zài dī yì diǎn (ザイディーイーディエン)
もう少し低く
今の状態よりも低い位置にしてほしいときに使います。
再大一点
再大一点Zài dà yì diǎn (ザイダーイーディエン)
もう少し大きく
今の状態よりも大きくしてほしいときに使います。
再小一点
再小一点Zài xiǎo yì diǎn (ザイシャオイーディエン)
もう少し小さく
今の状態よりも小さくしてほしいときに使います。
再紧一点
再紧一点Zài jǐn yì diǎn (ザイジンイーディエン)
もう少しきつく
今の状態よりもきつくしてほしいときに使います。ネジをもう少しきつくとか、噛み合わせをもう少しきつくなど。あとは引っ張り具合をきつくしてほしいときにも使えます。
再松一点
再松一点Zài sōng yì diǎn (ザイソンイーディエン)
もう少しゆるく
今の状態よりもゆるくしてほしいときに使います。
看一下
看一下Kàn yí xià (カンイーシア)
見てください。
何かを見てほしいときに使います。
请大家看看
请大家看看Qǐng dàjiā kànkàn (チンダージャーカンカン)
みなさん、見てください。
複数の人たちに何かを見てほしいときに使います。
好!
好!Hǎo! (ハオ!)
よし!
結果に満足したときなどに使います。
等一下
等一下Děng yíxià (ドンイーシア)
ちょっと待って。
待ってほしいときに使います。
让一下
让一下Ràng yíxià (ランイーシア)
ちょっとどいて。
場所を譲ってほしいときに使います。
好了吗?
好了吗?Hǎo le ma? (ハオラマ?)
できた?
頼んでいた業務が終わったかどうか聞く表現です。
一点点
一点点Yì diǎn diǎn (イーディエンディエン)
少し。
どのくらいか聞かれて「少し」と答えるときに使います。
听我说
听我说Tīng wǒ shuō (ティンヲォシュオ)
聞いてくれ。
話を聞いてもらうよう注意を促すときに使います。
我告诉你
我告诉你Wǒ gàosu nǐ (ヲォガオスニー)
言うけども
何かを忠告するときの前置きとして使います。
你替我去吧
你替我去吧Nǐ tì wǒ qù ba (ニーティーヲォチューバ)
代わりに行ってくれ。
自分が行けないときに行ってもらうよう命令する表現です。
辛苦了
辛苦了Xīnkǔ le (シンクーラ)
お疲れ様。
労をねぎらうときはこの表現で。

ホーム / 常用中国語トップ

このページをシェア

スポンサーリンク