成語 A〜G

按兵不动
按兵不动àn bīng bú dòng
しばらくの間、事を進めないこと
元の意味は軍隊を行動させずに留まらせること。
安如泰山
安如泰山ān rú tài shān
泰山のようにどっしりと構え、ゆるぎないこと
坚如磐石坚如磐石jiān rú pán shí)「大きな石のように堅固」もほぼ同じ意味。反対は不堪一击不堪一击bù kàn yì jī(一撃に耐えられない)
暗中摸索
暗中摸索àn zhōng mō suǒ
自分の力で探求すること
暗闇の中を手探りで探すことから。
白头偕老
白头偕老bái tóu xié lǎo
夫婦が末永く愛し合う様子
夫婦が白髪になるまで仲良く一緒にいること。結婚式などで使われる言葉。
包罗万象
包罗万象bāo luó wàn xiàng
内容が豊富であること
元の意味は宇宙にある全ての事物で、様々な事象を指す。
背水一战
背水一战bèi shuǐ yí zhàn
後戻りできない状況で困難に立ち向かうこと
川を背にして陣を張る、つまり退路のない状態で敵に戦いを挑むことから。
不知不觉
不知不觉bù zhī bù jué
無意識に
意識することなく、また気がつくことなく、ある動作をすること。
愁眉苦脸
愁眉苦脸chóu méi kǔ liǎn
悩んでいる様子
眉をひそめた苦悩な顔を表す。
出人意外
出人意外chū rén yì wài
意外な
想像もつかなかいような意外な状況。
得意洋洋
得意洋洋dé yì yáng yáng
得意げな
自慢げな様子を表す。洋洋扬扬とも表記する。
顶天立地
顶天立地dǐng tiān lì dì
気高く豪気な様子
頭が雲を突き抜けるほどのものが大地に足を置いている様子。主に人に対して用いる。
度日如年
度日如年dù rì rú nián
嫌な日々を過ごす
一日が一年に感じられるほど苦痛な日々を表す。
独一无二
独一无二dú yī wú èr
他と同じものがないこと
他と同じものがない、あるいは比べるに値するものがないこと。
风驰电击
风驰电击fēng chí diàn jī
すばやい
軍隊の出撃がすばやいことから。
改天换地
改天换地gǎi tiān huàn dì
徹底的に変えること
もともとの状態をすっかり変えてしまうこと。自然現象や社会現象に用いられる。
孤注一掷
孤注一掷gū zhù yí zhì
危機的状況で最後の力を振り絞り、無謀な行動に出ること
賭け事で有り金全部つぎ込んで勝負に出ることから。主に悪い意味で使われる。
瓜田李下
瓜田李下guā tián lǐ xià
疑わしいことをする
瓜畑で靴紐を結ぶと瓜を盗んでいるように見え、スモモの木の下で冠を整えるとスモモを盗んでいるように見えることから。瓜田に履を納れず李下に冠を正さず。
光阴似箭
光阴似箭guāng yīn sì jiàn
時の過ぎるのが早い
時間が矢のように早く過ぎていくことから。光陰矢のごとし。
鬼斧神工
鬼斧神工guǐ fǔ shén gōng
芸術的、技術的にすばらしい
まるで神が作ったかのような、人の力とは思えないほど芸術的・技術的なレベルが高いことを表す。

ホーム / 常用中国語トップ / 成語H~Qへ

このページをシェア

スポンサーリンク