ピンイン表記のルール

中国語の特徴では、中国語の発音記号としてピンインというアルファベットを使うということを解説しました。ここでは、そのピンインの表記に関するルールについて紹介します。

スポンサーリンク

ピンインは分かち書きで表記

中国語の初級段階では、ピンインの表記法についてあまり細かく学ばないかもしれません。なんとなく「分かち書き」で書くんだろうというまま学習が進むと思います。

※「分かち書き(わかちがき)」とは?
1つの文の中で、語と語の間にスペースを入れること。例えば「わたしはにほんじんです。」という文を分かち書きにすると「わたし は にほんじん です」となる。日本語や中国語の文は分かち書きで書いてはいけないことになっている。ピンインはアルファベットなので、ある程度のカタマリで分かち書きにする。

普通话は1つの標準です。ピンインについて「なんとなく分かち書き」のままだと書き方が人によって違うということになってしまいますが、そうした混乱は防ぐ必要があります。実際に中国では、『汉语拼音正词法基本规则』という文書でピンイン表記のルールが決められています。

ピンイン表記ルール解読

規則の原文は百度百科:汉语拼音正词法基本规则で見ることができます。ここでは原文から要点を紹介します。

1. 単語を一つの単位とする。
rén 人
pǎo 跑
māma 妈妈
pénɡyou 朋友
yuèdú 阅读
wǎnhuì 晚会
túshūɡuǎn 图书馆
2. 一つの概念を表す二音節と三音節の語はつなげて書く。
quánɡuó 全国
zǒulái 走来
chánɡyònɡcí 常用词
duìbuqǐ 对不起
3. 一つの概念を表す四音節以上の語は単語もしくは音の切れ目で分けられる部分で分けて書く。単語もしくは音の切れ目両方で分けられない場合は全部つなげて書く。
Zhōnɡhuá Rénmín Gònɡhéɡuó 中华人民共和国
huánjìnɡ bǎohù ɡūihuà 环境保护规划
4. 文の最初の語は大文字とする。
Chūntiān lái le. 春天来了。
Wǒ ài wǒ de jiāxiānɡ. 我爱我的家乡。
5. 固有名詞 名前・地名の頭文字は文中でも大文字とする。
Lǐ Huá 李华
Wánɡ Jiànɡuó 王建国
Dōnɡfānɡ Shuò 东方朔
Zhūɡě Kǒnɡmínɡ 诸葛孔明
Běijīnɡ Shì 北京市
Héběi Shěnɡ 河北省

以上、実生活で使いそうなところを紹介しました。原文にはさらに細かい規則が書いてありますので、中国語研究を志望する方などは、読み込んでみてください。

ホーム / 常用中国語トップ / 声調が変化しつつある単語へ

このページをシェアする

スポンサーリンク